Ingresso   Cultura del loto   Maestro Gudo   Articoli   Dottrina   Canone Pali   
Sutra Mahayanici
   Umorismo   Storia   Galleria   Contatti   Legami

© Nanabozho (il Coniglio Magno)
Aggiornamento di questa versione italiana : 13 novembre 2006

 

Si potrà trovare la versione originale inglese di questo documento a:
The Original Versionhttp://home.att.net/~sotozen/

Version françaiseVersion française

Ringrazio il Sig. Mitchell per la sua cortese autorizzazione a fare questa versione del suo lavoro. Per la pronuncia della traslitterazione Pinyin, si prega riportare alla Tavola delle traslitterazioni dal Pinyin al Wade-Giles ed al Giapponese

Lignaggio di Caoshan Benji e Dongshan Liangjie

(Nota del traduttore: Il Sutra della Piattaforma del Sesto Patriarca Huineng da il lignaggio che segue, cui si ha ogni raggione di pensare che è largamente, seno totalmente, mitico. Lo do tuttavia qui, in complemento del lignaggio dato dal Sig. Mitchell, per l'edificazione di coloro i quali sono interessati. Ma non lo prendere in quanto cosa storicamente stabilita. Forse alla maniera dei Galli che, pur conoscendo la scrittura grazie ai Greci, non la usavano per raggioni religiose, l'India a allungo sconosciuto l'arte di scrivere. E' solo verso la vertenza della nostra era corrente che compaiono i primi testi, ed anche lì, ognuno sa la fragilità della trasmissione delle conoscenze. )

"Questa trasmissione comincia con i sette Buddha,
[Vipâçyin, lui stesso 998° Buddha del kalpa anteriore, seguito da
Çikhin, Viçbhavû, Krakucchanda (primo Buddha del nuovo kalpa),
Kanakamuni e Kâçyapa]
cui il Buddha Çakyamuni è il settimo, poi vengono,
al ottavo luogo, Mahakâçyapa,
al nono luogo Ânanda,
al decimo luogo Madhyântika,
al undecimo luogo Çanavâsa
al dodicesimo luogo Upagupta
al tredicesimo luogo Dhritaka,
al quattordicesimo luogo Buddhanandi,
al quintodecimo luogo Buddhamitra,
al sedicesimo luogo Pârçva,
al decimosettimo luogo Punyayaças
al decimoottavo luogo Açvaghosha,
al decimonono luogo Kapimala,
al vigesimo luogo Nâgârjuna,
al ventunesimo luogo Kânadeva
al ventiduesimo luogo Râhulata
al ventitreèsimo luogo Sanghânandi
al ventiquattresimo luogo Gayaçâta
al venticinquesimo luogo Kumârata
al ventiseiesimo luogo Jayata
al ventisettesimo luogo Vasubandhu
al ventiottesimo luogo Manorhita
al ventinovesimo luogo Haklenayaças
al trigesimo luogo Singha bikkhu
al trentunesimo luogoÇanavâsa
al trentaduesimo luogo Upagupta
al trentatreèsimo luogo Sangharaksha
al trentaquattresimo luogo Çubhamitra
al trentacinquesimo luogo Bodhidharma, terzo figlio di un rè del sud dell'India,
al trentaseièsimo luogo, l'abbate cinese Houei-k'ö (Huike)
al trentasettesimo luogo, Seng-t'san (Sengcan/Sôzan),
al trentaottavo luogo, Tao-sin (Daoxin/Dôshin)
al trentanovesimo luogo, Hong-jen (Hongren/Kônin),
ed io stesso (Houei-neng/Huineng/Eno),
sono il quarantesimo erede del Metodo (Dharma)."

(Le Soûtra de l'Estrade du Sixième Patriarche Houei-neng; ch. 52, p. 106; Points-Sagesse; le Seuil)


LIGNAGGIO CAO-DONG (SÔTÔ)
Dal Sesto Patriarca sino a Dongshan Liangjie e Caoshan Benji.
Per una tavola comparativa dei nomi cinesi in Pinyin, in Wade-Giles ed in Giapponese, clicca qui.

 

HUINENG, Sestoo Patriarca
[Eno]
638-713 dnE

QINGYUAN QINGSI
[Seigen Gyoshi]
660-740

SHITOU XIQIAN
[Sekito Kisen]
700-790

YAOSHAN WEIYEN
[Yakusan Igen]
ca. 745-828

YUNYAN DANSHENG
[Ungan Donjo]
780-841

DONGSHAN LIANGJIE
[Tôzan Ryokai]
807-869

CAOSHAN BENJI
[Sôzan Honjaku]
840-901

Per una tavola comparativa dei nomi cinesi in Pinyin, in Wade-Giles ed in Giapponese, clicca qui.


[Ritorno all'indice degli Antenati dello Zen Sôtô in Cina]

Ingresso   Cultura del loto   Maestro Gudo   Articoli   Dottrina   Canone Pali   
Sutra Mahayanici   Umorismo   Storia   Galleria   Contatti   Legami